Sioux-tools SSR6P25 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektronarzędzia Sioux-tools SSR6P25. Sioux Tools SSR6P25 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 25
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
Form ZCE779
Date 2009May12/B
Page 1 of 24
Printed In U.S.A.
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR
SSR6P25 SKIN CLAMP RUNNER
SERIAL“A”
Read and understand these instructions before operating this tool.
SKIN CLAMP RUNNER SAFETY
Skin clamp runners can cause ying particles.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders.
Flying particles can cause eye injury.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection
be worn when the tool noise level is below 85 dBA. See the tool’s information sheet for the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using
tool and consult a physician. See the tools information sheet for the vibration level.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Skin clamp runners present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool
and accessories. Do not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear
of cleaning rags and all items that could become entangled with the tool.
Entanglements can cause injuries.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a ammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a ammable or explosive atmosphere.
Explosions and re can cause injury.
When using a skin clamp runner, sudden and unexpected tool movement can occur:
Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times. Make sure your footing is
secure.
Sudden and unexpected tool movement can cause injury.
Using excessive force on a tool makes it hard to control.
Do not force tool.
Hard to control tool can cause injury.
Taping or wiring the throttle valve in the “ON” position will prevent the tool from shutting off if the tool should jam or
malfunction or if anything unexpected happens.
Do not wire or tape down the “On-Off” valve of any power tool.
Tools that are prevented from shutting off can cause injury.
Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly.
Keep tool properly lubricated and in good repair at all times. Use only Sioux Air Motor Oil No. 288. See the
tool’s information sheet to nd out what other greases and oils to use. Do not drop the end of the hose
on the oor where it will pick up dirt and transport it into the tool. See information sheet for any additional
maintenance requirements.
Unexpected tool failures can cause injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and
follow these Safety Instructions!
Improperly used power tools can cause injury or death.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Podsumowanie treści

Strona 1 - SSR6P25 SKIN CLAMP RUNNER

1Form ZCE779Date 2009May12/BPage 1 of 24Printed In U.S.A.INSTRUCTIONS & PARTS LIST FORSSR6P25 SKIN CLAMP RUNNERSERIAL“A”Read and understand these

Strona 2

10ISTRUZIONI E LISTINO PARTI PER PISTOLE PER RIVETTI SSR6P25SERIALE “A”Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’attrezzo.CONSERVARE QUE

Strona 3 - MAINTENANCE

11I tubi dell’aria non resistenti all’olio o non approvati per la pressione di servizio possono scoppiare.Assicurarsi che tutti i tubi dell’aria siano

Strona 4 - SERIE“A”

12 *Pressioine sonora *Potenza sonora *Vibratzioni Catalogo n. dBA dBA m/s2 SSR6P25 80,0 91,6 Inferiore a 2,5 *secondo PN8NTC1 *seco

Strona 5

13INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR SSR6P25 PISTOLETS À RIVETSSÉRIE “A”Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d’utiliser cet outil.C

Strona 6

14Les tuyaux à air non résistants à l’huile ou non prévus pour la pression d’utilisation peuvent exploser.S’assurer que tous les tuyaux à air sont rés

Strona 7 - ADVERTENCIA

15 *Pression acoustique *Puissance acoustique *Vibration Catalog No. dBA dBA m/s2 SSR6P25 80,0 91,6 Moins de 2,5 *selon la norme *se

Strona 8

16INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR SSR6P25 KLINKNAGELPISTOOLSERIE “A”Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap

Strona 9

17Bij onjuiste luchtdruk kunnen pneumatische boren storingen geven.Zorg dat de luchtdruk niet hoger ligt dan 90 psig/6.2 bar of de waarde aangegeven o

Strona 10 - AVVERTIMENTO

18 Catalogus- *Geluidsdruk *Geluidsvermogen *Trilling nummer dBA dBA m/s2 SSR6P25 80,0 91,6 Minder dan 2,5 *conform PN8NTC1 *conform

Strona 11

19ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR SSR6P25 FÄSTDONSDRAGARESERIE “A”Läs och förstå dessa anvisningar innan du använder detta verktyg.SPARA DESSA ANV

Strona 12 - MANUTENZIONE

2Air hoses can come loose from power tools and whip.Inspect and do not use tools with loose or damaged air hoses or ttings.Whipping air hoses can cau

Strona 13 - AVERTISSEMENT

20Verktyg som drivs med felaktigt lufttryck kan fungera oberäkneligt.Överskrid inte högsta tillåtna lufttryck på 90 psig/6,2 bar, eller det som angivs

Strona 14

21 *Ljudtryck *Ljudeffek *Vibration Katalog nr. dBA dBA m/s2 SSR6P25 80,0 91,6 Mindre än 2,5 *enligt PN8NTC1 *enligt PN8NTC1 *enlig

Strona 15

22INSTRUCTIONS & PARTS LIST FORSSR6P25 SKIN CLAMP RUNNERSERIAL“A”*Order Quantity As RequiredFURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERI

Strona 17

24Printed In U.S.A.AVVERTIMENTOLa polvere generata da carteggiatura, segatura, smerigliatura, trapanatura con attrezzi elettrici e simili attività può

Strona 18 - ONDERHOUD

ZCE779_revB used on SSR6P25 SKIN CLAMP RUNNER 2500 RPM

Strona 19 - SSR6P25 FÄSTDONSDRAGARE

3 *Sound Pressure *Sound Power *Vibration Catalog No. dBA dBA m/s2 SSR6P25 80.0 91.6 Less than 2.5 *per PN8NTC1 *per PN8NTC1 *per I

Strona 20

4BEDIENUNGSANLEITUNG UND TEILELISTE FÜR BLECHGREIFERANZIEHMASCHINE SSR6P25SERIE“A”Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Be

Strona 21

5Luftschläuche können sich von Elektrowerkzeugen lösen und schlagen.Inspizieren Sie die Werkzeuge und benutzen Sie diese nicht, wenn sie lose oder bes

Strona 22

6 Katalog *Schalldruck *Schallstärke *Vibration Nr. dBA dBA m/s2 SSR6P25 80,0 91,6 Weniger als 2,5 *per PN8NTC1 *per PN8NTC1 *per IS

Strona 23

7INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS PARA HERRAMIENTA REMACHADORA SSR6P25SERIE“A”Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta.¡NO PIE

Strona 24 - Printed In U.S.A

8Las mangueras de aire que no son resistentes al aceite o que no están calibradas para la presión que implica el trabajo, pueden romperse violentament

Strona 25 - SSR6P25

9 No de *Presión de sonido *Potencia de sonido *Vibración Catalogo dBA dBA m/s2 SSR6P25 80,0 91,6 Menos de 2,5 *según PN8NTC1 *según P

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag