Sioux-tools STP10 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektronarzędzia Sioux-tools STP10. Sioux Tools STP10 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 25
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Form ZCE781 1 Date 2013February1/E
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Form ZCE781
Date 2013February1/E
Page 1 of 24
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR STP10 SERIES TAPPERS
SERIAL“A”
Read and understand these instructions before operating this tool.
TAPPER SAFETY
Tappers can cause flying particles.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders.
Flying particles can cause eye injury.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the
tool noise level is below 85 dBA. See the tool’s information sheet for the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a
physician. See the tool’s information sheet for the vibration level.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Tappers present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories.
Do not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that
could become entangled with the tool.
Entanglements can cause injuries.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits. When drilling into walls, be aware that they may have hidden electric wires.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
When using a tapper, sudden and unexpected tool movement can occur:
• If the tool stalls because of being pushed too hard.
• If the tap snags on the material being drilled.
Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times. Make sure your footing is secure.
Sudden and unexpected tool movement can cause injury.
Using excessive force on a tool makes it hard to control.
Do not force tool.
Hard to control tool can cause injury.
Taping or wiring the throttle valve in the “ON” position will prevent the tool from shutting off if the tool should jam or malfunction or if
anything unexpected happens.
Do not wire or tape down the “On-Off” valve of any power tool.
Tools that are prevented from shutting off can cause injury.
Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly.
Keep tool properly lubricated and in good repair at all times. Use only Sioux Air Motor Oil No. 288. See the tool’s information
sheet to find out what other greases and oils to use. Do not drop the end of the hose on the floor where it will pick up dirt and
transport it into the tool. See information sheet for any additional maintenance requirements.
Unexpected tool failures can cause injury.
Air hoses can come loose from power tools and whip.
Inspect and do not use tools with loose or damaged air hoses or fittings.
Whipping air hoses can cause injury.
Air hoses that are not oil resistant or are not rated for the working pressure can burst.
Make sure that all air hoses are oil resistant and rated for the working pressure.
Air hoses that burst can cause injury.
Tools not operated at proper air pressure can operate erratically.
Do not exceed a maximum air pressure of 90 psig/6.2 bar or as stated on the tool’s nameplate or operating instructions. Use an
air regulator to maintain proper air pressure.
Erratic operation in power tools can cause injury.
Original
Instructions
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Improperly used power tools can cause injury or death.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Podsumowanie treści

Strona 1 - SERIAL“A”

Form ZCE781 1 Date 2013February1/ESAVE THESE INSTRUCTIONS!Form ZCE781Date 2013February1/EPage 1 of 24INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR STP10 SERIES

Strona 2 - 2013February1/E

Form ZCE781 10 Date 2013February1/ECONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI!ISTRUZIONI E LISTINO PARTI PER MARTELLETTI SERIE STP10SERIALE “A”Leggere attentamente

Strona 3

Form ZCE781 11 Date 2013February1/EUSO PREVISTOQuesto utensile è previsto per l’uso con maschi per filettare il metallo.ARIAL’efficienza e la vita ut

Strona 4

Form ZCE781 12 Date 2013February1/EPER MASCHIARE UN FORO• Assicurarsi che il foro da filettare sia di una grandezza adatta al maschio.• Applicare u

Strona 5

Form ZCE781 13 Date 2013February1/ECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !INSTRUCTIONS ET LISTE DE PIÈCES POUR LES TARAUDEUSES DE LA SÉRIE STP10SÉRIE “A”Lisez a

Strona 6

Form ZCE781 14 Date 2013February1/EUSAGE PRÉVUCet outil est conçu pour être utilisé avec des tarauds pour l’usinage de filets dans le métal.APPORT D’

Strona 7 - ADVERTENCIA

Form ZCE781 15 Date 2013February1/EFILETAGE D’UN TROU• Assurez vous que la taille du trou à fileter correspond à celle du taraud. • Appliquez un lu

Strona 8

Form ZCE781 16 Date 2013February1/EBEWAAR DEZE INSTRUCTIES!INSTRUCTIES EN STUKLIJST VOOR STP10 SERIE TAPMACHINESSERIE“A”Voordat u de machine in werki

Strona 9

Form ZCE781 17 Date 2013February1/EBEOOGD GEBRUIKDit werktuig is bestemd voor gebruik met tappen voor het snijden van schroefdraad in metaal.LUCHTTOE

Strona 10 - AVVERTIMENTO

Form ZCE781 18 Date 2013February1/ETAPPEN VAN EEN OPENING• Zorg ervoor dat de opening die dient voorzien te worden van een schroefdraad de juiste af

Strona 11

Form ZCE781 19 Date 2013February1/ESPARA DESSA ANVISNINGAR!ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR GÄNGVERKTYG I SERIEN STP10SERIE“A”Läs och sätt dig in

Strona 12

Form ZCE781 2 Date 2013February1/EINTENDED USEThis tool is intended to be used with taps for cutting threads in metal.AIR SUPPLYThe efficiency and l

Strona 13 - AVERTISSEMENT

Form ZCE781 20 Date 2013February1/EAVSETT ANVÄNDNINGSOMRÅDEDetta verktyg är avsett att användas med gängtappar för att skära gängor i metall.LUFTTILL

Strona 14

Form ZCE781 21 Date 2013February1/EGÄNGNING AV ETT HÅL• Se till att de hål som ska gängas är av passande storlek för gängningsjärnet.• Applicera gä

Strona 15

Form ZCE781 22 Date 2013February1/EFig. Part No. No. Description*Order Quantity As RequiredFURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING

Strona 16 - WAARSCHUWING

Form ZCE781 23 Date 2013February1/EFig. Part No. No. Description*Order Quantity As RequiredFURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING

Strona 17

Form ZCE781 24 Date 2013February1/E250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.comWARNINGSome dus

Strona 18

ZCE781_revE where usedSTP10P3C TAPPER SS 300RPM LESS CHUCKSTP10P3C20 TAPPER SS 300RPM #10-5/16STP10P3C32 TAPPER SS 300RPM 1/4-5/16STP10S12B12 TAPPER S

Strona 19 - SERIE“A”

Form ZCE781 3 Date 2013February1/ETO TAP A HOLE• Make sure the hole to be threaded is the proper size for the tap.• Apply a thread cutting lubrica

Strona 20

Form ZCE781 4 Date 2013February1/EBEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF!BEDIENUNGSANLEITUNG UND TEILELISTE FÜR GEWINDESCHNEIDER DER SERIE STP10SERIE“A”Vo

Strona 21

Form ZCE781 5 Date 2013February1/EBESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCHDieses Werkzeug ist für das Schneiden von Gewinden in Metall mittels Gewindeschneider

Strona 22 - STP10P SERIES TAPPERS

Form ZCE781 6 Date 2013February1/EBOHREN EINES LOCHS• • Vergewissern Sie sich, daß das zu bohrende Loch die richtige Größe für den Zapfen hat. • •

Strona 23

Form ZCE781 7 Date 2013February1/E¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES!INSTRUCCIONES Y LISTA DE PARTES PARA ROSCADORES SERIE STP10SERIE“A”Lea y entienda “

Strona 24

Form ZCE781 8 Date 2013February1/EEs posible que las herramientas que operen a una presión de aire inadecuada fucionen de manera irregular.No exceda

Strona 25

Form ZCE781 9 Date 2013February1/EPARA ROSCAR UN ORIFICIO• Asegúrese que el orificio que va a ser roscado es del tamaño apropiado para el macho.•

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag